Приточно-вытяжные установки HERU 100 LP (Ostberg)
Установки HERU 100 LP EC - самые компактные в линейке HERU: имея высоту корпуса всего 23 сантиметра, установки могут быть размещены в самых стеснённых условиях, без необходимости выделения специального помещения для монтажа. Установки оснащены высокоэффективными теплоутилизаторами, что обеспечивает существенную экономию при эксплуатации.
В компактном тепло-, звукоизолированном корпусе с толщиной изоляции 20 мм размещены: роторный регенератор, утилизирующий теплоту удаляемого воздуха (КПД теплоутилизации до 85%), приточный и вытяжной фильтры класса очистки F7, электрический калорифер, приточный и вытяжной вентиляторы, отсек приборов автоматического управления. Вентиляторы оборудованы асинхронными двигателями или энергоэффективными электронно-коммутируемыми двигателями (EC-двигателями). Установки оснащены встроенными шумоглушителями, размещенными после приточного и вытяжного вентиляторов по ходу воздуха.
Выпускается два исполнения установок:
- HERU. Стандартная система управления;
- HERU VAV2. Система поддержания давления в приточном и вытяжном воздуховодах (две установки давления с переключением по таймеру / внешнему сигналу);
Системы управления и защиты
Установки HERU снабжены встроенной системой автоматического управления и беспроводным пультом дистанционного управления с ЖК-дисплеем. Система управления обеспечивает следующие основные функции:
- поддержание заданной температуры приточного воздуха;
- регулирование скорости вращения вентиляторов;
- автоматическая диагностика функционирования установки;
- управление работой электрического нагревателя;
- управление приводом регулирующего вентиля (для установок с водяным калорифером или для внешнего охладителя);
- управление приводами воздушных заслонок;
- защита электродвигателей вентиляторов от перегрева и короткого замыкания;
- двухступенчатая защита электрического калорифера (первая ступень перезапускается автоматически, вторая – вручную);
- защита водяного калорифера от замораживания по минимальной температуре обратной воды;
- отключение установки при аварийных ситуациях и по команде пожарной сигнализации.
Монтаж
Установки оснащены кронштейнами для крепления к потолку.
Аксессуары
Воздушные клапаны, канальные охладители воздуха, узлы обвязки водяного калорифера, шумоглушители, воздухораспределительные и регулирующие устройства и т.д.
Размеры, мм
Модель | a | b | c | Ød | e | f | g | h | j | k | m | n | p | q | s |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HERU 100 LP EC 2AR | 230 | 576 | 641 | 125 | 100 | 334 | 143 | 212 | 97 | 126 | 126 | 604 | 898 | 936 | 998 |
Технические характеристики
Модель HERU | 100 LP EC 2AR | |
---|---|---|
Напряжение | В/Гц | 230/50 |
Номинальный ток | А | 5,99 |
Макс. мощность нагревателя | кВт | 0,9 |
Мощность вентиляторов | Вт | 245 |
Макс. потребляемая мощность | кВт | 1,17 |
Вес | кг | 42 |
Шумовые характеристики
Тип установки | LpA дБ(A) | LwA tot | LwA | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
63 | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 | ||||
HERU 100 LP EC 2AR | Приток | 72 | 79 | 66 | 68 | 71 | 72 | 70 | 74 | 69 | 68 |
Вытяжка | 54 | 61 | 49 | 57 | 57 | 53 | 48 | 43 | 40 | 33 | |
К окружению | 47 | 54 | 41 | 46 | 50 | 47 | 42 | 38 | 32 | 32 |
LwA tot – общий уровень шума, дБ(А);
LwA – уровень шума в октавном диапазоне, дБ(А);
LpA – уровень звукового давления на расстоянии 3,0 м в помещении с эквивалентной площадью звукопоглощения 20 м2, дБ(А).
Номер кривой на графике | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
---|---|---|---|---|---|
Сигнал управления, В | 10 | 7 | 5 | 4 | 3 |
Монтаж
- Все вентиляторы поставляются полностью в собранном виде, готовые к подключению.
- Электрическое подключение и монтаж должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкцией по монтажу.
- Параметры электропитания должны соответствовать спецификации на табличке вентилятора.
- Вся электропроводка и соединения должны быть выполнены в соответствии c правилами техники безопасности.
- Электрическое подключение должно выполняться в соответствии со схемой подключения, приведённой на клеммной коробке, согласно маркировке клемм.
- Вентиляторы должны быть заземлены.
- Вентилятор должен быть установлен в соответствии с направлением потока воздуха (см. стрелку на вентиляторе).
- Вентиляторы должны быть смонтированы таким образом, чтобы имелся доступ для безопасного обслуживания.
Условия работы
- Вентиляторы не должны эксплуатироваться во взрывоопасных помещениях, недопустимо соединение с дымоходами.
- Вентиляторы не допускается использовать для перемещения взрывчатых газов, пыли, сажи, муки и т.п.
- Вентиляторы предназначены для непрерывной работы. Не рекомендуется производить частое включение и выключение вентиляторов.
Обслуживание
Единственное требуемое обслуживание – очистка. Рекомендуется производить осмотр и очистку вентилятора каждые шесть месяцев непрерывной эксплуатации для предотвращения дисбаланса или преждевременного выхода из строя.
Перед обслуживанием убедитесь, что
- Прекращена подача напряжения.
- Рабочее колесо вентилятора полностью остановилось.
- Двигатель и рабочее колесо полностью остыли.
При очистке вентилятора
- Не используйте агрессивные моющие средства, острые предметы и устройства, работающие под высоким давлением.
- Следите, чтобы не нарушилась балансировка рабочего колеса вентилятора и отсутствовали его перекосы.
- В случае ненормально высокого шума работы вентилятора проверьте рабочее колесо на перекос.
- Подшипники, в случае повреждения, подлежат замене.
B случае неисправности
- Проверить, поступает ли напряжение на вентилятор.
- Отключить напряжение и убедиться, что рабочее колесо не заблокировано и не сработало устройство защиты двигателя (термоконтакт).
- Проверить подключение конденсатора. Если после проверки вентилятор не включается или перезапускается термоконтакт, свяжитесь с вашим поставщиком.
- В случае возврата вентилятора – очистить рабочее колесо, двигатель и соединительные провода не должны иметь повреждений; обязательно наличие письменного описания неисправности — заявления.