Приточно-вытяжные установки HERU 130 S (Ostberg)

-

Приточно-вытяжные установки HERU - это продуманное решение для вентиляции зданий и сооружений различного назначения. Все установки оснащены высокоэффективными теплоутилизаторами, что обеспечивает существенную экономию при эксплуатации. Разнообразие типоразмеров позволяет подобрать оптимальное решение в каждом конкретном случае.

В компактном тепло-, звукоизолированном корпусе с толщиной изоляции 50 мм размещены: роторный регенератор, утилизирующий теплоту удаляемого воздуха (КПД теплоутилизации до 85%), приточный и вытяжной фильтры класса очистки F7, электрический калорифер, приточный и вытяжной вентиляторы, отсек приборов автоматического управления. Вентиляторы оборудованы асинхронными двигателями или энергоэффективными электронно-коммутируемыми двигателями (EC-двигателями).

Системы управления и защиты

Установки HERU снабжены встроенной системой автоматического управления и беспроводным пультом дистанционного управления с ЖК-дисплеем. Система управления обеспечивает следующие основные функции:

  • поддержание заданной температуры приточного воздуха;
  • регулирование скорости вращения вентиляторов;
  • автоматическая диагностика функционирования установки;
  • управление работой электрического нагревателя;
  • управление приводом регулирующего вентиля (для установок с водяным калорифером или для внешнего охладителя);
  • управление приводами воздушных заслонок;
  • защита электродвигателей вентиляторов от перегрева и короткого замыкания;
  • двухступенчатая защита электрического калорифера (первая ступень перезапускается автоматически, вторая – вручную);
  • защита водяного калорифера от замораживания по минимальной температуре обратной воды;
  • отключение установки при аварийных ситуациях и по команде пожарной сигнализации.

Монтаж

Установки устанавливаются дверцей вверх или вбок. Для установок HERU S предусмотрена возможность самостоятельного изменения конфигурации подключения воздуховодов подаваемого / удаляемого воздуха.

Аксессуары

Воздушные клапаны, канальные охладители воздуха, узлы обвязки водяного калорифера, шумоглушители, воздухораспределительные и регулирующие устройства и т.д.

Размеры, мм

Модель a b c Ød e f g k l l1
HERU 130 S 2A 575 570 173 200 149 412 286 606 1131 1237
HERU 130 S EC 2A 575 570 173 200 149 412 286 606 1131 1237

Технические характеристики

Модель HERU 130 S 2A 130 S EC 2A
Напряжение В/Гц/ф 230/50 230/50
Ток А 8,9 10
Макс. мощн. нагревателя кВт 1,7 1,7
Мощность вентиляторов кВт 326 328
Макс. потреб. мощность кВт 2,05 2,06
Вес кг 87 85

Шумовые характеристики

Тип установки LpA дБ(A) LwA tot LwA
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
HERU 130 S 2A Приток 70 77 62 67 69 72 70 67 63 54
Вытяжка 57 64 54 58 60 56 50 41 31 17
К окружению 42 49 33 40 45 42 37 35 30 26
HERU 130 S EC 2A Приток 74 81 64 70 76 76 73 71 66 56
Вытяжка 61 68 55 64 64 61 51 45 35 21
К окружению 47 54 46 50 50 44 40 38 33 30

LwA tot – общий уровень шума, дБ(А);

LwA – уровень шума в октавном диапазоне, дБ(А);

LpA – уровень звукового давления на расстоянии 3,0 м в помещении с эквивалентной площадью звукопоглощения 20 м2, дБ(А).

Номер кривой на графике 8 7 6 5 4 3 2 1
Напряжение, В 230 210 190 170 160 150 130 100

Номер кривой на графике 7 6 5 4 3 2 1
Уставка в % 100 85 80 70 60 50 40

Монтаж

  • Все вентиляторы поставляются полностью в собранном виде, готовые к подключению.
  • Электрическое подключение и монтаж должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкцией по монтажу.
  • Параметры электропитания должны соответствовать спецификации на табличке вентилятора.
  • Вся электропроводка и соединения должны быть выполнены в соответствии c правилами техники безопасности.
  • Электрическое подключение должно выполняться в соответствии со схемой подключения, приведённой на клеммной коробке, согласно маркировке клемм.
  • Вентиляторы должны быть заземлены.
  • Вентилятор должен быть установлен в соответствии с направлением потока воздуха (см. стрелку на вентиляторе).
  • Вентиляторы должны быть смонтированы таким образом, чтобы имелся доступ для безопасного обслуживания.

Условия работы

  • Вентиляторы не должны эксплуатироваться во взрывоопасных помещениях, недопустимо соединение с дымоходами.
  • Вентиляторы не допускается использовать для перемещения взрывчатых газов, пыли, сажи, муки и т.п.
  • Вентиляторы предназначены для непрерывной работы. Не рекомендуется производить частое включение и выключение вентиляторов.

Обслуживание

Единственное требуемое обслуживание – очистка. Рекомендуется производить осмотр и очистку вентилятора каждые шесть месяцев непрерывной эксплуатации для предотвращения дисбаланса или преждевременного выхода из строя.

Перед обслуживанием убедитесь, что

  • Прекращена подача напряжения.
  • Рабочее колесо вентилятора полностью остановилось.
  • Двигатель и рабочее колесо полностью остыли.

При очистке вентилятора

  • Не используйте агрессивные моющие средства, острые предметы и устройства, работающие под высоким давлением.
  • Следите, чтобы не нарушилась балансировка рабочего колеса вентилятора и отсутствовали его перекосы.
  • В случае ненормально высокого шума работы вентилятора проверьте рабочее колесо на перекос.
  • Подшипники, в случае повреждения, подлежат замене.

B случае неисправности

  • Проверить, поступает ли напряжение на вентилятор.
  • Отключить напряжение и убедиться, что рабочее колесо не заблокировано и не сработало устройство защиты двигателя (термоконтакт).
  • Проверить подключение конденсатора. Если после проверки вентилятор не включается или перезапускается термоконтакт, свяжитесь с вашим поставщиком.
  • В случае возврата вентилятора – очистить рабочее колесо, двигатель и соединительные провода не должны иметь повреждений; обязательно наличие письменного описания неисправности — заявления.


Вся информация на сайте о товарах и ценах носит справочный характер и не является публичной офертой. Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца

Заказать звонок